连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因

白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹州(zhōu)人(rén),是做生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的(de)。

  关于于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译卒(zú)为良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意(yì)思(sī),于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特(tè)点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译(yì)

  于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于(yú)令(lìng)仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令仪的(de)儿子(zi)白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)

  曹州于(yú)令仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗。

  于令(lìng)仪(yí)的儿(ér)子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是(shì)邻居的(de)儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因人(rén)回答说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够(gòu)买(mǎi)食(shí)物及衣服了(le)。

  ”令仪按照他要求的数目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上(shàng)背着(zhe)十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘(pán)问。

  ”留(liú)到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭(cán)愧(kuì),最后成为良(liáng)民。

  乡里的人们(men),都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来(lái)教(jiào)导(dǎo)他们他的儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来都相继(jì)考(kǎo)中了(le)进士,后(hòu)来,他们于(yú)家是(shì)曹南(nán)一(yī)带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州于(yú)令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸(zhū)子(zi)禽之(zhī),乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何(hé)苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令仪如(rú)其(qí)所言与之,其(qí)欲(yù)与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧(kuì),卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚年时的家道非常(cháng)富足(zú)。

  有(yǒu)天晚上,一名小偷(tōu)侵入他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事,有(yǒu)什么(me)苦(kǔ)衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答(dá)说:“为贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令(lìng)仪(yí)再问他(tā)想要什么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱(qián)足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他(tā)的要求给了(le)他。

  小(xiǎo)偷已经离开(kāi),于(yú)令仪又(yòu)叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(w白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因ǎn)上(shàng)带着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下(xià)钱财,到了明(míng)天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成了(le)善良(liáng)的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 白头发从哪开始白,白头发从发梢开始白是什么原因

评论

5+2=