连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数

49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关(guān)于(yú)苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义,六国(guó)论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家(jiā)精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能(néng)够帮助(zhù)到(dào)大(dà)家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二(èr)年四月二(èr)十(shí)五日(1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修(xiū)上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败(bài)而(ér)亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿附于秦(qín),刺客(kè)不行(xíng),良将犹在(zài),则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地(dì))来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力(lì)量(liàng) 今义:指人类(lèi)思(sī)考能(néng)力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

 49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数    9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结(jié)果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了(le)自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国(guó)一个接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家失(shī)掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜(shèng)别国(guó)所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失(shī)的(de)土地相比(bǐ),实(shí)际(jì)也(yě)要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴(bào)的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步(bù),道理本来就(jiù)是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐(qí)国(guó)也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国(guó),确(què)实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们(men)的(de)国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进(jìn)行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学的(de)分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论点(diǎn),进行深入(rù)论(lùn)证,49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价了(le)历(lì)史(shǐ)事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历史与(yǔ)现实(shí)结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方法(fǎ)和(hé)规则,堪(kān)称古(gǔ)代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之(zhī)外,还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱(bǎo)含着(zhe)作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的(de)感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修(xiū)辞方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提(tí)出并论(lùn)证了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二(èr)十(shí)二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人(rén),如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文(wén),表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省(shěng)略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事(shì)秦(qín)……火不(bù)灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略句:举(jǔ)以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起另一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有的跟(gēn)前(qián)一(yī)分句的“先”、49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国(guó)家因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就(jiù)获得城(chéng)池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际(jì)也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦国(guó)最想要(yào)的(de),与六国诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决(jué)定了(le)。

  到了(le)覆灭的地(dì)步(bù),道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦(qín)王(wáng)作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它(tā)的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们(men)分(fēn)析这篇(piān)文(wén)章,不是看它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事(shì)实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明(míng)达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气(qì)势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论说文用词(cí)准确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述(shù),引古人之言(yán)来形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大(dà)大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也(yě)流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文(wén)章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 49是质数还是合数为什么是奇数,49是质数还是合数为什么不是奇数

评论

5+2=