across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它(tā)们二(èr)者的主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场合(hé)有所不同:across是介(jiè)词(cí),而(ér)cross是动词的。
关(guān)于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的(de)区别(bié)through over,across与cross的区别是什(shén)么等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法
它们二者(zhě)的主要(yào)区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在拼写上(shàng)仅差一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过(guò),越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo)
它们(men)二(èr)者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词性和(hé)使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写(xiě)上(shàng)仅差(chà)一个字母,所(suǒ)以(yǐ)很(hěn)容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表(biǎo)示(shì)在(zài)物体表面上(shàng)横(héng)穿。
如横(héng)过马(mǎ)路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入(rù)别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名(míng)词(cí)用
作名词时,有(yǒu)十字架;
十(shí)字形饰物;
画十字的(de)动作;
杂(zá)交(jiāo)品种(zhǒng); 混合物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难等意思(sī)。
它有较强的(de)构词能(néng)力,它所构成(chéng)的词的某些词义和用(yòng)法是(shì)值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思(sī),它的前(qián)面(miàn)可以用(yòng)a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见(jiàn)条(tiáo)目”的(de)意思,专指同一书刊(kān)中前后(hòu)互相参(cān)阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见(jiàn)条目用大写字母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in cent春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句ral.
天星码(mǎ)头是在中环的(de)一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车(chē)辆都要在斑马线前停下(xià)。
across1.介词
(表(biǎo)示(shì)位置)在…对(duì)面[另一(yī)边(biān)]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方(fāng)向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着(zhe); 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(h春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句éng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示(shì)“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基(jī)本同义,也是表示(shì)从物体(tǐ)表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现(xiàn)邮局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别(bié)和用法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用(yòng)作(zuò)介词或(huò)副词,表示一个穿越动(dòng)作时(shí)要与(yǔ)一个实义动(dòng)词连(lián)用。
cross用作动词(cí),可单独表汪枣示穿(chuān)越动作(zuò)。
2、用法不同
cross用作(zuò)名词时的(de)意(yì)思(sī)是“十字(zì)形”,转化为动词后可表示“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉(chā)”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不(bù)及物动词,也可用作及(jí)物动词。
用(yòng)作及(jí)物动词时,接名词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基督徒(tú)“用手在胸前画十(shí)字”。
across与数量短语(yǔ)连用,置于单(dān)位名词之后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
a春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句cross还可表(biǎo)示(shì)状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源不(bù)同
across:14世纪进入英语,直接源自古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到(dào)另(lìng)一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源(yuán)自古英语(yǔ)的cros;最(zuì)初源自古典拉(lā)丁语(yǔ)的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了