陌上(shàng)人如玉(yù)公子世(shì)无(wú)双(shuāng)意思是什(shén)么,陌上人如玉,公子世无双(shuāng)意思出处是“陌上人如玉,公(gōng)子(zi)世无双”意思是指女子容(róng)颜美丽倾城,翩(piān)翩公子绝世无双的。
关于陌上人如玉(yù)公子世无双(shuāng)意思是什(shén)么,陌上人如(rú)玉,公子世无双意思出处以及陌上人如玉公子(zi)世(shì)无(wú)双意思是什么,陌上人(rén)如玉,公(gōng)子(zi)世无(wú)双(shuāng)意(yì)思全诗,陌上人如玉(yù),公子世无双意(yì)思出处,陌上(shàng)人如玉,公子世无双意(yì)思类似的句子,陌(mò)上人如玉公子世无双意思相近的诗(shī)句(jù)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):
陌上(shàng)人(rén)如(rú)玉公子世无双意思是(shì)什么(me),陌上人如(rú)玉(yù),公子(zi)世(shì)无双(shuāng)意思(sī)出处
“陌上人如玉,公子世无双(shuāng中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样)”意(yì)思(sī)是指女子容颜美丽倾城,翩翩公子绝世无(wú)双。
是说两人郎才(cái)女貌(mào),天作之(zhī)中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样和,现多用于赞(zàn)美(měi)形(xíng)容温润古装(zhuāng)男(nán)子。
改(gǎi)编自一首诗中(zhōng)的“君子世无(wú)双,陌上人如玉”。
原文:青楼斜(xié)影疏,良人(rén)如初顾。
纤手如玉脂,淡妆(zhuāng)胜罗敷。
引君(jūn)入香堂,言词论今古。
君心城(chéng)切(qiè)切,妾意情楚楚。
盟定三生约,共谱月(yuè)下曲。
岂料鸳鸯(yāng)棒,分(fēn)飞相思苦。
纵有抱(bào)柱信(xìn),不能容世(shì)俗。
君子世(shì)无(wú)双,陌上人如(rú)玉。
不能(néng)同世生,但求同归土。
这首诗(shī)的意思(sī)是指昔日路上(shàng)相逢(féng)时,美(měi)人如玉,公子无双,郎才女(nǚ)貌,青梅竹马,可惜(xī)如今(jīn)却无缘(yuán)相会(huì),空惹(rě)相思,陌上(shàng)指的是比较高的(de)地方。
两人郎才女貌,天(tiān)作之和,却自此无缘,全诗表达了一(yī)种悲伤(shāng)之情。
陌上人如玉(yù),公子世无双意思是什么?
“陌上人如玉”本来(lái)是(shì)指女子的容颜美丽而倾城,“君(jūn)子世无(wú)双”是说翩(piān)翩公子绝世无双(shuāng)。
两句(jù)放在一起慧(huì)脊应该(gāi)是说两人郎才(cái)女貌,天作之合。
后被古(gǔ)风爱好者(zhě)改编为“陌(mò)上人如(rú)玉,公(gōng)子祥慧世无双”,最初是古风爱(ài)好者(zhě)用中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样来形容乔振宇在《雪花女神龙》中饰(shì)演的欧阳前宴(yàn)渗明(míng)日。
现在许多(duō)人在形容翩翩古装公子的(de)时候(hòu)也会用这句话(huà)。
扩展资料(liào)
“陌上人如玉”是(shì)站在田间的那个(gè)人是个(gè)如(rú)玉般美丽(lì)的美女,还有下(xià)一句,公(gōng)子世无双是说翩翩公子绝(jué)世无双。
大(dà)概是说两人郎才女貌(mào),天作之和,不过全诗表达的就(jiù)是一(yī)种悲伤。
原句(jù)应(yīng)该(gāi)是“君子世无双(shuāng),陌上人如玉(yù)。
”出自据说是一名女子写(xiě)的诗,“陌上人(rén)如玉”应是(shì)指女子容颜美丽倾(qīng)城,“君子世无(wú)双(shuāng)”是说翩翩公子(zi)绝世(shì)无双。
两句(jù)放在一(yī)起应该是说两人郎(láng)才女(nǚ)貌,天作之合。
后被(bèi)古风爱好(hǎo)者改编(biān)为(wèi)陌上人(rén)如(rú)玉(yù),公子世无双,用来形容欧阳明日。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了