连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的(de)。

  关(guān)于二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒ仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文u)文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼音,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及注释及翻(fān)译,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译注释及原文(wén)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事。

  下面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻译及注(zhù)释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻(fān)译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏(chú)将出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊(què)见而噪,若(ruò)有(yǒu)所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援(yuán)友也。

  译(yì)文(wén):某(mǒu)人的(de)花园里有一株(zhū)很古老的树(shù),喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵出来的小鹊都(dōu)已(yǐ)经(jīng)快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会儿,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在对话(huà)一样,不(bù)一(yī)会儿(ér)又扬长而去。

  可(kě)是又过了(le)一会儿(ér),一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯(gē)咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊像(xiàng)尾(wěi)巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在(zài)古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条(tiáo)赤(chì)练蛇(shé)并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)了(le)起(qǐ)来,像在庆(qìng)祝,并向(xiàng)鹳致(zhì)谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来救朋(péng)友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之:在原(yuán)文(wén)中等同(tóng)"未几"''俄而(ér)'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻(fān)译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:

  在(zài)某人(rén)的花(huā)园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊唤(huàn)源型马上就(jiù)要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在(zài)树上(shàng)对叫,好似在对(duì)话一(yī)样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。

  其他喜(xǐ)鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像(xiàng)有什么事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊的请(qǐ仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文ng)求。

  鹳(guàn)在古树上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊(què)的窝(wō)冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了(le)下(xià)去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物世(shì)界里的(de)亲(qīn)情(qíng)也(yě)同样让人感动,本文中(zhōng)喜鹊(què)看到自己(jǐ)同伴的(de)孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只喜鹊请来一(yī)只鹳(guàn),也许是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如(rú)此讲究情义,连(lián)动物都如此,我们人类(lèi)岂能无(wú)情无(wú)义。

  所以我(wǒ)们要(yào)助人(rén)为乐,尽自己所能帮助他人,要团结友爱。

  当(dāng)问(wèn)题超出自己能力范(fàn)裂芦(lú)围时(shí),要会动脑筋,就(jiù)要善于借助外部(bù)力量(liàng)加以解决,要(yào)学(xué)会求助(zhù)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=