连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

武警能打过特警吗

武警能打过特警吗 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译是于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì):于令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕(yù)的(de)。

  关于于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译卒为良民,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文意思,于令仪(yí)不责(zé)盗于令(lìng)仪(yí)的(de)性格特点等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻(f武警能打过特警吗ān)译(yì)

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他家行(xíng)盗,于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居(jū)的儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居(jū)的(de)儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱(qián)就足够(gòu)买食(shí)物及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走(zǒu),令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他(tā)说:“你(nǐ)十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背(bèi)着十贯铜钱(qián)回家,我担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到(dào)天亮才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼感到十(shí)分惭愧(kuì),最(zuì)后成为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)的(de)人们,都称道于令(lìng)仪(yí)是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出(chū)一些优(yōu)秀(xiù)的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士来教导他们他(tā)的儿子于伋,侄(zhí)儿于杰与于效,后来都(dōu)相继考中了进士,后来,他(tā)们于家是曹南一带的名门(mén)望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入(rù)其(qí)家(jiā),诸子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳(ěr)。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪武警能打过特警吗(yí)如其(qí)所(suǒ)言与之,其欲(yù)与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千(qiān)以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民(mín)。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀者,起学(xué)室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得罪(zuì)人,晚年时(shí)的家道非常富足(zú)。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被(bèi)他的几个儿(ér)子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他说(shuō):“你一(yī)向很少(shǎo)做错事,有什么苦(kǔ)衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困所(suǒ)迫(pò)罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想要什么(me)东西,小偷(tōu)说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依照他的要(yào)求给了(le)他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离(lí)开,于令仪又叫(jiào)住他,小偷大(dà)为(wèi)恐(kǒng)庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷(qióng),晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留(liú)下钱财,到了(le)明(míng)天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好(hǎo)人。

  扩展资料(liào)

  《于(yú)令仪不责盗》又称(chēng)《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪(yí)诲(huì)人》

  原(yuán)文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代(dài):王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入(rù)其室,诸子(zi)擒(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为良民。

  乡里(lǐ)称君为(wèi)善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 武警能打过特警吗

评论

5+2=