相委(wěi)而去的委的古义和今义是(shì)什么(me),相(xiāng)委(wěi)而去的委的古义和今义各是什么是“相(xiāng)委而去”的“委”古义是:丢下,舍弃(qì),抛弃的。
关于相委而去的委的古义和今义是什么,相(xiāng)委(wěi)而去的(de)委的古义和今义(yì)各是什么以及相委而(ér)去的委的古义和(hé)今义是什么,相委而(ér)去(qù)的委的古义和今义分别是(shì)什么(me),相(xiāng)委(wěi)而去的委的古义(yì)和今义各是什么(me),相委而(ér)去(qù)的(de)委(wěi)的古(gǔ)今异义,相委而去的(de)委在古文中的意思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
相委而(ér)去的委的古义和今义是什么(me),相委而去的委的古义和今(jīn)义各(gè)是什么
“相委而去”的“委”古(gǔ)义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃。
今义是:1、任,派,把事交(jiāo)给人办。
2、抛弃,舍弃(qì),委弃(qì)。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末(mò)、尾。
7、确(què)实(shí)。
8、无(wú)精打采,不振作。
“相委而去”出自《陈太丘与友期(qī)》,原(yuán)文:陈太丘与友(yǒu)期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方(fāng)时年七岁,姜子牙活了多少岁门外戏。
客问(wèn)元方:“尊君(jūn)在不?”答曰:“待君久不至(zhì),已(yǐ)去(qù)。
”友(yǒu)人便怒曰:“非人哉(zāi)!与人(rén)期行,相委而(ér)去。
”元(yuán)方(fāng)曰(yuē):“君与家君期(qī)日(rì)中。
日中不至,则是(shì)无信;
对子骂父(fù),则是(shì)无礼。
”友(yǒu)人惭(cán),下车引之。
元方入门不顾(gù)。
赏析:《陈(chén)太丘与友期》是南朝(cháo)文学家刘(liú)义庆的作品,也作《陈太丘与(yǔ)友期行》,出(chū)自《世说新语》。
记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办(bàn)事要讲诚信,为人要方正(zhèng)。
同时赞扬(yáng)了陈元方维护父亲尊(zūn)严(yán)的责任感(gǎn)和无(wú)畏精(jīng)神。
相委(wěi)而去的委的古(gǔ)义和今义(yì)
“相委而去”的“委”埋念卜古义是:丢下,舍弃(qì),抛弃。
今(jīn)义(yì)是:
1、任,派(pài),把(bǎ)事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃(qì)。
3、推(tuī)托(tuō)。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确(què)实。
8、无精(jīng)打(dǎ)采,不振作(zuò)。
“相委而去”出(chū)自《陈太丘与友期》,原文:
陈太(tài)丘与友期行,期日中(zhōng)。
过中不(bù)至,太丘舍去,去后乃至(zhì)。
元方时年七岁(suì),门外戏。
客问元方:“尊君(jūn)在不?”答曰:“待君久(jiǔ)不至,已(yǐ)去。
”友弯穗(suì)人便怒曰:高闷“非人哉!与人期行,相委而(ér)去。
”元方(fāng)曰(yuē):“君与家君期(qī)日中。
日(rì)中不至,则是无(wú)信;对子骂(mà)父,则是(shì)无礼。
”友人(rén)惭(cán),下车引之。
元方(fāng)姜子牙活了多少岁入门不顾(gù)。
赏析:
《陈太丘与友(yǒu)期》是南朝文学(xué)家刘义庆的(de)作品,也作《陈太丘与友期(qī)行》,出自(zì)《世说新语》。
记(jì)述(shù)了陈(chén)元方与(yǔ)来客对话时(shí)的场景,告(gào)诫人(rén)们办事要讲诚信,为人要方正。
同时赞扬(yáng)了陈(chén)元方维护父亲尊(zūn)严(yán)的责(zé)任感和无畏精神。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 姜子牙活了多少岁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了