连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

360借条是正规的吗

360借条是正规的吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂(suì)通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日(rì)割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁(qiān)灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。360借条是正规的吗p>

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而(ér)亡,诚(chéng)不得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(què)(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家(jiā)的人不(bù)要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发生(shēng)或引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因(yīn)为他(tā)们(men)的(de))武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的(de)国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失(shī)掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得(dé)到(dào)的(de)土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到(dào)的土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的(de),本(běn)来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的(de)一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的土地有限(xiàn),强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会(huì)满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他(tā)的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦(qín)国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积(jī)久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割(gē)地(dì),月(yuè)月割(gē)地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析(xī),也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价(jià)了历(lì)史事实(shí),而应着(zhe)眼于(yú)其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地(dì)说明道(dào)理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感(gǎn)人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章(zhāng)“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割十城(chéng),然后得一(yī)夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的(de)威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句(jù):举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能或(huò)能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他(tā)们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦国亏(k360借条是正规的吗uī)损了自己的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地(dì)相比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他(tā)们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜(yè)安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守(shǒu)住他们(men)的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的(de)计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他们的国土(tǔ),齐(qí)国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的(de))刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也(yě)许还(hái)不容易衡(héng)量(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势(shì),却(què)被秦国积久的威势(shì)所胁迫(pò),天天割(gē)地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以至(zhì)于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其(qí)根本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快的发(fā)展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一(yī)的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价了历(lì)史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说(shuō)文(wén),其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则(zé),堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论(lùn)说(shuō)文(wén)用词(cí)准确(què)、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的(de)文字(zì)中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 360借条是正规的吗

评论

5+2=