英语对应(yīng)词是什么意思,hungry对应(yīng)词是什么意思是对应词(cí)指(zhǐ)与之相对应、意思相关的词语的。
关于英语对(duì)应(yīng)词是什(shén)么意思,hungry对应词是(shì)什么意(yì)思以及英语对应词是(shì)什么意思(sī),boy的对应词是什么(me)意思(sī),hungry对(duì)应词是什么意思,go对应词是什么意思,morning对应词是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
英语(yǔ)对应词(cí)是什(shén)么(me)意(yì)思,hungry对(duì)应词是(shì)什(shén)么意思
对应词指与之相对应(yīng)、意思相(xiāng)关的词语。指(zhǐ)不同语言间可(kě)以(yǐ)对译的(de)词。
如:英语的(de)friend可用汉语的“朋(péng)友”来译(yì),汉(hàn)语(yǔ)的(de)“朋友”也可用(yòng)英(yīng)语(yǔ)的friend来译。
有的意义完全对等,是对等词。
对应词是什(shén)么意(yì)思指不同语(yǔ)言间可以(yǐ)对译的词(cí)。
如英语(yǔ)的(de)friend可用汉语的“朋友”来(lái)译,汉语的“朋友”也华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗可用英语的friend来(lái)译。
有的意(yì)义完全对等,是(shì)对等词。
有(yǒu)的是以某个(gè)或某些意义形成(chéng)对应,其他意义并不对应,即两个词的意(yì)义多少不对等。
对应词,是具有(yǒu)性别、方(fāng)向、左右等相(xiāng)对但不对立的性质,是能构成一(yī)对(duì)的词(cí),不是中文的(de)反义词。
比如父母(mǔ)、哥姐、爷奶等等(děng),下(xià)面(miàn)是对应词(cí)例子:
one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。
对应词仅从字(zì)面意(yì)思来(lái)看,表示“对应词”的(de)单(dān)词(cí)是equivalent或counterpart,两个或几个等同可(kě)用作替代物的东西或作(zuò)用、性(xìng)质等(děng)相当的(de)事物,具有性别(bié)、方向、左(zuǒ)右等相对但(dàn)不对立(lì)的性质,是能构成一对的词,不是(shì)中文的反义(yì)词(cí)。
如:
1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个(gè)词在英(yīng)语(yǔ)中没有对应词。
2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不到对应词的字。
“hungry”的对(duì)应(yīng)词是什么(me)?
“hungry”的对应词是:full。
1、hungry
英(yīng) [hgr] 美 [hgr]
adj. 饥(jī)饿的埋历段;渴望的;荒年的;不毛的
短语
Hungry Shapes 饥饿的方(fāng)块们(men) ; 饥饿的(de)图(tú)形(xíng) ; 饥饿的方块
Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明(míng)阳山的饿鬼 ; 饥饿(è)的幽灵
Hungry Hearts 饥(jī)饿的心(xīn) ; 幸福(fú)魔天(tiān)伦
2、full
英 [fl] 美 [fl]
adj. 完全的(de),完整的;满的,充(chōng)满的;丰富的;完美的(de);丰满的;详尽的(de)
adv. 十(shí)分,非(fēi)常;完全地;整整
vt. 把烂巧衣服缝得宽大
n. 全部;完整(zhěng)
短(duǎn)语
Full custom 全定制
Full set 全套 ; 所有原装(zhuāng)配件(jiàn) ; 一掏(tāo)球(qiú)棒 ; 全组
full milk 全脂牛奶(nǎi) ; 全乳(rǔ)
扩展资(zī)料
full的(de)用法(fǎ)
full的基本意思(sī)是(shì)“满,充满”,指容器或(huò)空间不能再装下某(mǒu)物或人(rén),也可表示“吃饱了”。
full引申可表(biǎo)示“完全,全部”。
full作“满(mǎn)的”解时是绝(jué)对(duì)意义的(de)形(xíng华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗)容(róng)词,不用于(yú)比较等(děng)级。
但作“完整(zhěng)的(de)”解时可用(yòng)于比较等级。
full用作(zuò)形(xíng)容词时在句(jù)中(zhōng)作定语(yǔ)或(huò)表语(yǔ)。
full of的意思是“充满…的”弯誉,在句(jù)中作(zuò)表语或(huò)后(hòu)置定语。
full to表示“到…程度(dù)”, to是介词,其后接名(míng)词或动(dòng)名词。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 华人在菲律宾危险吗,中国人在菲律宾安全吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了