远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意(yì)思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什么(me)?,远则怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说话(huà)对(duì)象是“君(jūn)子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦(yì)引申为(wèi)“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之(zhī)人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意(yì)思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句(jù)的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思(sī)是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃(shì)宠(chǒng)而(ér)骄,疏(shū)远他们(men)则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的(de)发语词,表肯定或无(wú夷洲今是何地,夷洲是哪里)实(shí)义(yì)。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍(shì)仆(pū)从。
一(yī)说“女(nǚ)子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公的夫(fū)人南子(zi),也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
夷洲今是何地,夷洲是哪里 “不孙(sūn)”,即“不逊(xùn)”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”这句话,在主张男女(nǚ)平权(quán)的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯(guàn)之(zhī)”的认(rèn)识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会(huì)。
本(běn)章争议的焦点,就(jiù)在于“女(nǚ)子(zi)”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的(de)特定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要强(qiáng)调这(zhè)一(yī)点,是因为古代(dài)与(yǔ)现代(dài)的社会形(xíng)态和文化背(bèi)景差异(yì)巨大(dà),而这些(xiē)因素对(duì)于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性(xìng)的(de)作(zuò)用(yòng)。
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思解释(shì),远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思(sī)是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊以及(jí)远则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不(bù)逊近则怨,前一(yī)句(jù)是什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则(zé)不逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说话(huà)对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女(nǚ)性,而是(shì)特(tè)指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人(rén),小人则是与君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
此句(jù)的原文为(wèi)子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于(yú)句首的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管子》中的“如月如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也(yě)有人认为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也解(jiě)析
“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权(quán)的现代受到(dào)了很(hěn)多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从(cóng)字(zì)面(miàn)去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思(sī)想核心没(méi)有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女子(zi)”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那(nà)也是指孔子所观(guān)察到的(de)、当时社(shè)会(huì)和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因(yīn)为(wèi)古代(dài)与现(xiàn)代的社(shè)会形态(tài)和文化背景差异(yì)巨大,而这(zhè)些(xiē)因素对(duì)于群(qún)体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作(zuò)用(yòng)。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 夷洲今是何地,夷洲是哪里
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了