连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害

向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西(xī)夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为(wèi)大家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín),二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱(ài)其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词(cí),小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形(xíng)容创(chuàng)业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起初(chū)有(yǒu)长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng) (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱(ài)其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看四周边(biān)境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这样(yàng),那(nà)么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越(yuè)多,他(tā)侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦(qín)国(guó)的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危(wēi)急,战败(bài)了而亡国(guó),确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的(de)谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割(gē)地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了(le)六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是(shì)借史(shǐ)立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一(yī)个问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确立自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大增强(qiáng)了文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国(guó)者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥(xiáng)符二(èr)年四月二十向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为文,闭(bì)户益(yì)读书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国(guó)改为秦向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一(yī)个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类(lèi)思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于(yú)顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之(zhī)不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力(lì)量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强有力的外(wài)援,不能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱(ài)惜(xī),全都拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他(tā)侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三(sān)国(guó)都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐(qí)国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也不(bù)是就历史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地(dì)确(què)立自(zì)己的论点(diǎn),进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全(quán)面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证(zhèng)严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的(de)论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六(liù)国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的(de)描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地(dì)事秦的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 向华强敢惹霍家吗,向华强和霍家哪个厉害

评论

5+2=