连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗

18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义(yì)是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六(liù)国(guó)论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的(de)翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的(de)“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上(shàng)其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来(lái)礼(lǐ)书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失(shī)去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况(kuàng)发生(shēng)后,接着(zhe)发(fā)生或(huò)引起另一行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大(dà):大的(de)方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地(dì)来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有力的外(wài)援,不(bù)能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的(de)土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的(de)土地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的(de),与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来(lái)就是(shì)这(zhè)样子的(de)。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和(hé)赵(zhào)国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的(de)奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系(xì),经济得到较快的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的(de)分(fēn)析(xī),也不(bù)是就历史谈(tán)历(lì)史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结合的(de)角度(dù),依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明了作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结(jié)构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称(chēng)古代(dài)论(lùn)说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论(lùn)证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段(duàn)与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的(de)表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是(shì)在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用(yòng),使(shǐ)文章“博(bó)辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化(huà),承(chéng)转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然(rán)。

18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖(gài):承(chéng)接上(shàng)文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于(yú)亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故(gù)事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词(cí),仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今(jīn)义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或(huò)情况(kuàng),有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却(què),译为(wèi)打(dǎ)退 动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜(yí)然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好(hǎo),弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自(zì)己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家失(shī)掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别(bié)国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步(bù),道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够(gòu)守住他们(men)的(de)国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王(wáng)作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人(rén)饭也不能(néng)咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国(guó)经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭(miè)六国(guó),顺应(yīng)了(le)当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角度(dù),抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文的(de)主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一(yī)步申说,如果不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过(guò)对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除(chú)了(le)具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语言生动(dòng)形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字(zì)里行间(jiān)饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的(de)憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 18krgp带钻的值钱吗 项链上的18krgp值钱吗

评论

5+2=