先公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤(gū)全文翻译答案是《先公四岁而(ér)孤》全文翻(fān)译是欧阳(yáng)修先生四岁时父亲就(jiù)去(qù)世了,家境贫寒,没有钱(qián)供他读书的。
关于先(xiān)公四岁而(ér)孤(gū)全文翻译及注释,先公(gōng)四岁(suì)而孤全文翻译答(dá)案以及先公四(sì)岁而(ér)孤全文翻译及注释(shì),先公四岁而孤全文(wén)翻译古(gǔ)诗文网,先公四岁而(ér)孤全文翻译答(dá)案,先公四岁而(ér)孤全文翻译字(zì)字落实,先公四岁而(ér)孤(gū)全(quán)文翻译,告(gào)诉(sù)我们什么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
先公四岁而孤全文翻译及(jí)注(zhù)释(shì),先公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译答案
《先公四岁(suì)而孤》全(quán)文翻译(yì)是欧(ōu)阳修(xiū)先生四岁时父亲就去(qù)世了,家境(jìng)贫寒,没有钱(qián)供(gōng)他(tā)读书(shū)。
太夫人(rén)用芦苇秆在沙地上写画,教给(gěi)他写字。
还(hái)教给(gěi)他诵(sòng)读许多古人的篇章。
到他年龄大些了,家(jiā)里没有书可读,便(biàn)就(jiù)近到读书(shū)人家(jiā)去借书来(lái)读,有(yǒu)时接着(zhe)进行抄写。
就这样夜以继(jì)日(rì)、废(fèi)寝(qǐn)忘食(shí),只(zhǐ)是致力读书。
从(cóng)小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水(shuǐ)平(píng),那样高(gāo)了(le)。
原文:先(xiān)公四岁(suì)而孤,家贫(pín)无资。
太夫人以荻(dí)画地(dì),交易书字。
多(duō)诵古(gǔ)人篇章。
使(shǐ)学(xué)为(wèi)诗(shī)。
及其(qí)稍长,而家无(wú)书读,就(jiù)闾里士人家(jiā)借而读之,或因而抄录。
抄录未毕,已(yǐ)能诵其书,以至(zhì)昼(zhòu)夜忘寝食,唯读书(shū)是务。
自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔(bǐ)以如成人。
出自《祭欧阳文忠公》,王(wáng)安石(shí)和(hé)苏轼所写的两篇祭文, 总结(jié)、评论、赞美欧阳修一生(shēng)人品功业。
文章立意超卓, 笔力雄健,为唐(táng)宋八(bā)大家古文中的名篇(piān)。
先公四岁而(ér)孤的全文翻译是什(shén)么?
【先(xiān)公四岁而孤(gū)】翻译
欧(ōu)阳修先生(shēng)四岁时(shí)父亲就去世(shì)了(le),家境贫寒,没有(yǒu)钱供他读书。
欧阳修(xiū)的(de)母(mǔ)亲就用芦苇秆在沙地上(shàng)写画(huà),教(jiào)给他写字。
还(hái)教(jiào)给他诵读许多(duō)古人的篇章,并开始学写诗。
到他年龄大些了(le),家里没有书(shū)可读,便就近到读书(shū)人家(jiā)去借书来读,有时进行抄(chāo)写。
抄写(xiě)还(hái)没(méi)完(wán)成,就可以背诵这(zhè)本书了。
就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写的诗、赋(fù)文字,下笔(bǐ)就有成人的水平,那样就高了。
【原文】
先公四岁(suì)而(ér)孤,太夫人以荻(dí)画地,教以书字(zì)。
多(duō)诵古人篇章,使(shǐ)学(xué)为诗。
及稍长(zhǎng),而家贫无书读(dú),就闾里士人(rén)家借而读之,或因而抄录。
抄录未必,而已(yǐ)能诵其书。
以(yǐ)至(zhì)昼夜忘寝食,惟读书是1ma等于多少a,1ua等于多少a务。
自幼所(suǒ)作(zuò)诗赋(fù)文(wén)字,下笔(bǐ)已(yǐ)如(rú)成人。
出处:北宋(sòng)欧阳修的《欧(ōu)阳公事(shì)迹(jì)》
【注释】
先(xiān)公:指欧阳修
孤:失去父亲
荻:指(zhǐ)芦苇一类的植物
以(yǐ):为(wèi)了,来(lái)
诵:森(sēn)闷(mèn)(多诵古人篇(piān)章)朗诵(sòng)
使:让
为:做
及:等到
稍:稍(shāo)微
闾里(lǐ):乡里、邻里(lǐ)
士人:读书人
或:有的(de)时候
因:趁机
【作者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字(zì)永叔,自号醉翁,晚年(nián)号六一(yī)居士,谥号文忠,世(shì1ma等于多少a,1ua等于多少a)称欧阳文忠公(gōng),吉安永丰(今属江西)人[自称(chēng)庐陵(líng)人],汉(hàn)族,因吉州原属庐(lú)陵(líng)郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期(qī)政治家、文学家(jiā)、史学(xué)家和诗人。
与(yǔ)唐韩愈,柳宗元(yuán),宋王安石,苏洵,苏轼,苏辙(zhé),曾巩合称(chēng)“唐宋八大家”。
他领导了北宋诗文革新运(yùn)动,继承并发(fā)展了韩愈的(de)古文理论(lùn)。
其散(sàn)文创(chuàng)作的高度成就与(yǔ)其正确的古文(wén)理(lǐ)论相(xiāng)辅相成,从而开(kāi)创了(le)一代文风。
欧(ōu)阳修在变革文风的(de)同(tóng)时,也对诗风(fēng)、词(cí)风进行了(le)革新。
在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐(táng)书》,并独撰《新五(wǔ)代史》,有《欧阳文忠公集》传。
【创作背景】
欧阳修(xiū)是“唐宋八大家”之一(yī)。
虽然家(jiā)里贫(pín)穷(qióng),但(dàn)他(tā)克服此升弯重重困难(nán),勤学苦读,终有所成。
欧阳修(xiū)的经历(lì)告诉我们,只要有着远大志向和(hé)吃(chī)苦精神,就一定会成功。
欧阳修刻苦学(xué)习的(de)精神值(zhí)得我们赞赏和学习(xí)。
欧阳修(xiū)的成功,除了他自身的努力之外,还有一(yī)个促进他成长的原因是(shì):家长的善于(yú)教育,严格要求。
欧(ōu)阳(yáng)修四(sì)岁丧父(fù),家贫,其祖母以荻(dí)画地(dì),教他写字。
他四岁而孤(gū),随叔父(fù)在现(xiàn)湖北(běi)随州长(zhǎng)大,幼年家贫无资,祖母以荻画地,教以识字。
欧(ōu)阳(yáng)修自幼酷爱(ài)读(dú)书,常从(cóng)城(chéng)南李(lǐ)家借书抄读,他天(tiān)资聪(cōng)颖,又刻(kè)苦勤奋,往(wǎng)往(wǎng)书不待抄完,已能(néng)成诵。
少年(nián)习作诗赋文(wén)章,文(wén)笔老练,有如成人,其叔由此看(kàn)到了家族振兴的希望(wàng),曾对欧阳(yáng)修的母亲说:“嫂无以家贫子幼(yòu)为念,笑歼此(cǐ)奇儿也!不唯起(qǐ)家以大吾门(mén),他日必名重当世。
”
十岁(suì)时,欧阳修(xiū)从李家(jiā)得唐(táng)《昌黎先生文(wén)集》六卷,甚爱其文,手不释卷,这(zhè)为日后北宋诗文革(gé)新运动播下了种子。
仁(rén)宗天圣八(bā)年(1030)中进士。
次年任西京(今洛(luò)阳(yáng))留守推官,与梅尧臣(chén)、尹洙结(jié)为至交(jiāo),互相(xiāng)切磋诗(shī1ma等于多少a,1ua等于多少a)文。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 1ma等于多少a,1ua等于多少a
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了