连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

美国总统奥巴马几岁

美国总统奥巴马几岁 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固先乎(hū)吾(wú)翻译(yì)成现代汉语是这句话的意思为生在我前面,他(tā)懂得道理本(běn)来就早于(yú)我的。

  关于生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉语以及生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成现代汉语(yǔ),生乎(hū)吾前其闻道(dào)也固先乎吾的(de)翻译,生(shēng)乎(hū)美国总统奥巴马几岁吾前其闻道也固先乎(hū)吾吾从(cóng)而师之的意思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻(fān)译(yì)成现(xiàn)代汉语

  这句话的意思(sī)为生在我前面(miàn),他懂得道理本(běn)来就早于我。

  出自韩愈的(de)《师说》,本文(wén)中,小编整理(lǐ)了(le)这(zhè)篇文(wén)言(yán)文的相关(guān)知识,快来看看吧!

《师(shī)说》创作背(bèi)景

  《师说(shuō)》大约是作者于贞元十七年(nián)至十八年(公(gōng)元801—公元802年),在京任国子监四门博士(shì)时(shí)所(suǒ)作(zuò)。

  作者到国子监上(shàng)任后,发现(xiàn)科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层社会,看不起教书(shū)之人。

  在士大夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师(shī),又“羞于(yú)为师”的观念。

  作者借用回答李蟠的(de)提问撰写这篇(piān)文章,以澄清人(rén)们(men)在“求师”和(hé)“为(wèi)师(shī)”上的模糊认(rèn)识(shí)。

《师说(shuō)》作者简介

  《师说》大约是作者(zhě)于贞元十七年至(zhì)十八年(公(gōng)元(yuán)801—公元(yuán)802年),在京任国(guó)子监四门(mén)博士时所作。

  作者到国子监上任(rèn)后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重重,当时的上层社会,看不起教书之人(rén)。

  在士大夫(fū)阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为(wèi)师(shī)”的观念(niàn)。

  作者借用回答李蟠的(de)提(tí)问(wèn)撰写这(zhè)篇文章,以(yǐ)澄清人们在“求(qiú)师(shī)”和“为师(shī)”上(shàng)的模糊认(rèn)识。

生乎吾前其(qí)闻道也固(gù)先乎吾是什么句(jù)式

  “生乎吾前,其(qí)闻道也固(gù)先乎吾”这句话中有两处介宾结(jié)构状语(yǔ)后置(zhì)。

  1、生乎吾前:在(zài)我之前出生。

  将“带郑(zhèng)乎吾(wú)前(在我之前)”这个状语放(fàng)在谓(wèi)语动(dòng)词“生(出(chū)生)”的后面,是文言文常见的“状(zhuàng)语余行局后置”。

  2、先乎吾:比美国总统奥巴马几岁我(wǒ)早。

  同样(yàng)是(shì)将“乎(hū)吾(比我)”这个状语放在谓(wèi)语形容(róng)词“先(早)”的后面。

  文言文的(de)状语(yǔ)并(bìng)不是一定要后置的,但是,有一种(zhǒng)状语必(bì)定(dìng)后置,那就是介宾(bīn)结构作状(zhuàng)语。

  我们知道(dào),状(zhuàng)语是用来修(xiū)饰、限制谓语动(dòng)词或形容词的,表示谓(wèi)语(yǔ)中心词的状态、方(fāng)式、时间、处所或程(chéng)度。

  表示(shì)状(zhuàng)态、程度时,一般(bān)不需要用介词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴(xīng)地”就可(kě)以。

  但表示方式(shì)、时间、处所时(shí),往往需要(yào)用介词来引入对象,如(rú)“在哪里”、“于哪(nǎ)天(tiān)”、“用什么(me)”。

  其中(zhōng)的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的对象(xiàng),属于介词的宾语。

  竖让这样(yàng)的结构(gòu)叫“介宾结构”。

  文言文凡是介宾结构都要(yào)放在谓语中心词(cí)的后面。

  如(rú)“在市(shì)场(chǎng)上(shàng)买的”,表(biǎo)述为“购(gòu)于市”;“用道理劝说他”,表述为(wèi)“晓之以理(lǐ)”。

  乎(hū),作介(jiè)词时,意(yì)义相当(dāng)于:于(yú)、在。

  其实,现代汉语也有状语后(hòu)置的(de)情况,例如问题中的例(lì)子(zi),也可以(yǐ)说成“生(shēng)在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 美国总统奥巴马几岁

评论

5+2=