连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

猎德村为什么那么有钱,猎德村以前很穷吗

猎德村为什么那么有钱,猎德村以前很穷吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文(wén)许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释(shì)是本文整理了《许(xǔ)行》原文以及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读(dú)的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译及(jí)注释以及文(wén)言文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译拼(pīn)音,文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释(shì),许行(xíng)古文(wén),许(xǔ)行原文及翻译(yì)古(gǔ)文岛等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

文言文许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释

  本(běn)文整(zhěng)理了(le)《许行》原文以及翻译和文中(zhōng)人物简介(jiè),欢(huān)迎阅读。《许行(xíng)》原(yuán)文

  有为(wèi)神农之言(yán)者(zhě)许行,自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处(chù)。

  其(qí)徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦(jù)织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道(dào)许行(xíng)之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕(gēng)而(ér)食,饔(yōng)飧而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库(kù),则是(shì)厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械器易粟(sù)者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何(hé)不为(wèi)陶(táo)冶(yě),舍皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工交易?何许子(zi)之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之事(shì)。

猎德村为什么那么有钱,猎德村以前很穷吗

  且一人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;

  治于(yú)人者食人,治人者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交(jiāo)于(yú)中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排淮(huái)泗,而(ér)注之(zhī)江;

  然后中国可得而(ér)食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后(hòu)稷(jì)教民稼穑,树(shù)艺(yì)五谷,五谷(gǔ)熟而民人育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸居(jū)而无教,则近于(yú)禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人(rén)有忧(yōu)之,使契为司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君(jūn)臣有义(yì),夫妇有(yǒu)别(bié),长(zhǎng)幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之,又从而(ér)振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不(bù)易(yì)为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠(huì),教人以(yǐ)善(shàn)谓之忠,为天(tiān)下得(dé)人者谓(wèi)之(zhī)仁(rén)。

  是故以天下(xià)与人(rén)易,为天下得(dé)人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟(wéi)天(tiān)为大,惟(wéi)尧(yáo)则之,荡荡乎,民(mín)无能名焉!君哉(zāi),舜也!巍巍乎,有(yǒu)天(tiān)下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉(zāi)?亦(yì)不(bù)用于(yú)耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻(qīng)重同(tóng),则(zé)贾相若;

  五(wǔ)谷多(duō)寡(guǎ)同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  屦大小同(tóng),则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之(zhī)情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相(xiāng)什(shén)伯,或相千(qiān)万。

  子(zi)比而同之,是乱天(tiān)下(xià)也。

  巨屦小(xiǎo)屦同(tóng)贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之道(dào),相率而(ér)为伪者也,恶能治国(guó)家(jiā)!”

《许行》翻译

  有个研(yán)究神农(nóng)学说的人(rén)许(xǔ)行,从(cóng)楚国来到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公说:“远(yuǎn)方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意(yì)接受一处住所做您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给了他(tā)住所。

  他的门(mén)徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了农(nóng)具(jù)耒和耜从宋国来到滕国(guó),对膝文(wén)公说:“听说您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了,我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到(dào)许(xǔ)行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了(le)他原来(lái)所(suǒ)学的东(dōng)西而向许行学习(xí)。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟子(zi),转述许行的话(huà)说道(dào):“滕国(guó)的国君(jūn),的确是(shì)贤(xián)德的君主;

  虽然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一起耕(gēng)作(zuò)而取得(dé)食物,一面做饭,一面(miàn)治(zhì)理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是(shì)粮仓和收(shōu)藏财物布(bù)帛的仓库,那(nà)么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织(zhī)布(bù)然后才穿衣(yī)服(fú)吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊(chuī)具不(bù)算损(sǔn)害(hài)了(le)陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮食(shí),难道能算是损害了农夫吗?再说许(xǔ)子为(wèi)什么不自己烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一切(qiè)东(dōng)西都(dōu)是(shì)从自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么(me)许子(zi)这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样(yàng)说来,那末治理天下(xià)难道(dào)就可以又种地又兼着(zhe)干(gàn)吗?有做官的人干的事,有当百姓(xìng)的人干的(de)事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别(bié)人,使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人统治的人供(gōng)养别人(rén),统治别人(rén)的人被人供(gōng)养,这是天下(xià)一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原(yuán)地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益放(fàng)大(dà)火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起(qǐ)来了(le)。

  舜又派(pài)禹疏通九河(hé),疏导(dǎo)济(jì)水、漯(luò)水,让(ràng)它们流(liú)入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤塞(sāi),让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样一来(lái),中原(yuán)地(dì)带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波(bō)八(bā)年,多次(cì)经过家门都没有进去,即使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷教导百(bǎi)姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼(jià),庄稼成熟了(le),百(bǎi)姓得以(yǐ)生存繁殖(zhí)。

  关于(yú)做人(rén)的(de)道理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得(dé)安逸却(què)没有教化(huà),便和禽兽近似(shì)了(le)。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契做司(sī)徒(tú),把人(rén)与人(rén)之间(jiān)应有的关(guān)系(xì)的道理教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之(zhī)别(bié),长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚(chéng)信(xìn)之(zhī)德。

  唐尧(yáo)说(shuō):‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他们得到向善之(zhī)心,又(yòu)随着救(jiù)济他们(men),对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为(wèi)百姓这样担(dān)忧,还有空闲去耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧把(bǎ)得不到(dào)舜(shùn)作为(wèi)自己的忧虑(lǜ),舜把(bǎ)得不(bù)到(dào)禹、皋(gāo)陶(táo)作为(wèi)自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不(bù)好作为自己忧(yōu)虑的(de)人,是(shì)农(nóng)民。

  把财(cái)物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠,为天(tiān)下找到(dào)贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下让给别人是容易的,为天下找到贤人(rén)却很难(nán)。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为(wèi)君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天(tiān)。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用语言来形容!舜真是个(gè)得(dé)君主之道(dào)的人(rén)啊!崇高啊,有天(tiān)下(xià)却(què)不事事过问(wèn)!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要费心思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如(rú)果顺从(cóng)许(xǔ)子的学(xué)说,市价就不会(huì)不同,国都里就没有欺诈行为。

  即(jí)使让身高五尺的孩子到(dào)市(shì)集去,也没有人欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻(qīng)重相同价钱(qián)就相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮食,数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的(de)价(jià)格不一致,是物品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍(bèi)到(dào)五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们(men)平列等同起来,这是使天下混乱的(de)做法。

  制作粗(cū)糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋子卖(mài)同样的价钱(qián),人们难道(dào)会(huì)去做精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行(xíng)简介

  许(xǔ)行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王(wáng)时期。

  依托(tuō)远古(gǔ)神农氏“教(jiào)民(mín)农耕”之(zhī)言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤(xián)者与民并耕(gēng)而(ér)食,饔飨(xiǎng)而治”,带(dài)领门徒数(shù)十人(rén),穿粗麻短衣,在(zài)江(jiāng)汉间打草织席为生。

  滕(téng)文公元年(公(gōng)元前332年),许(xǔ)行率门徒(tú)自楚抵滕(téng)国。

  滕文公根据(jù)许行的要求,划给他一块可以耕种(zhǒng)的(de)土(tǔ)地,经营效果(guǒ)甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟、陈(chén)辛带(dài)着农(nóng)具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师(shī),摒弃(qì)了儒学观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲游(yóu)滕,遇到(dào)陈相(xiāng),了一(yī)场历史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心是反对不(bù)劳而(ér)食。

  他以农(nóng)事为(wèi)主(zhǔ)业(yè),同时也从事(shì)手工业生产,他(tā)还意识到(dào)市场货物交(jiāo)换的(de)重要作用(yòng),并对物价方(fāng)面(miàn)有较深(shēn)入的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到(dào)的农家思想见解和实践活动,对后世的农业社(shè)会和农(nóng)业思(sī)想模式产(chǎn)生了巨大的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年(nián)-前(qián)289年),名轲(kē),字子(zi)舆(待考,一(yī)说字子车(chē)或子(zi)居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家、教育家(jiā),战(zhàn)国(guó)时(shí)期儒(rú)家代表人(rén)物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟子(zi)》一(yī)书。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子(zi)的思想(xiǎng),成(chéng)为仅次(cì)于(yú)孔子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与(yǔ)孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行(xíng)原文(wén)及翻(fān)译及注释古诗文网

  古诗文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及注释如下(xià):

  一、原(yuán)文

  有为神农之(zhī)言者许行,自楚之(zhī)滕(téng),踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣(shèng)人之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许(xǔ)行而大悦,尽弃其(qí)学而(ér)学焉(yān)。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则(zé)是(shì)厉民(mín)而自养也,恶(è)得贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者(zhě),不为(wèi)厉(lì)陶冶;陶冶(yě)亦以其械(xiè)器易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何(hé)为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事,固(gù)不可(kě)耕且为也。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有大人(rén)之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如必自为(wèi)而(ér)后用之(zhī),是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治(zhì)人,劳(láo)力者治于人;治于人者食(shí)人,治人者(zhě)食于(yú)人,天下之通(tōng)义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而(ér)焚之(zhī),禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排(pái)淮泗,而注之江;然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究(jiū)神农学说的(de)人许(xǔ)行,从楚国(guó)来到(dào)滕国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁(rén)政,愿意接受一处(chù)住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住处(chù)。

  他的(de)徒弟几(jǐ)十(shí)人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和(hé)他(tā)的弟弟陈(chén)辛(xīn),背了农具某和(hé)耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人的(de)政(zhèng)治主张,这也算是圣人(rén)了,我们愿意做(zuò)圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非常(cháng)高兴,完全(quán)放弃了他原来所(suǒ)学的东西(xī)而(ér)向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国(guó)君(jūn),的确是贤德的君主;虽然这样,还(hái)没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而取(qǔ)得(dé)食物(wù),一面(miàn)做饭(fàn),一(yī)面(miàn)治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定(dìng)要(yào)自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后(hòu)才穿衣物(wù)吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴什(shén)么帽(mào)子?”陈相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢(ne)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是(shì)自己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮(liáng)食换农具炊(chuī)具不算伤害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道能(néng)算(suàn)是伤害了农夫吗(ma)?再说许子为(wèi)什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌碌(lù)地同(tóng)各种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);“这样说来,那(nà)末治理天(tiān)下难(nán)道(dào)就可以又种地又兼着干吗?有做官的人千的事,有当百姓(xìng)的人干(gàn)的事。

  况且(qiě)一个(gè)人(rén)的生(shēng)活,各(gè)种工匠制造的东西(xī)都要(yào)具(jù)备,如果一定要(yào)自己制造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在(zài)道路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使(shǐ)用脑力,有(yǒu)的人使用(yòng)体力(lì)。

  使(shǐ)用脑力的(de)人统治别(bié)人,弯咐局使(shǐ)用体力的人被人统(tǒng)治;被人统治的人(rén)供养别(bié)人,统治别人(rén)的(de)人被人供(gōng)养,这是(shì)天下一(yī)般(bān)的(d猎德村为什么那么有钱,猎德村以前很穷吗e)道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下(xià)还没有平(píng)定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都不(bù)成熟,野兽(shòu)威胁人们。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地(dì)带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才能(néng)够(gòu)耕种并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想(xiǎng)要(yào)耕种,可以吗?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指(zhǐ)农(nóng)家(jiā)学派的(de)学说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓(xìng)的(de)住(zhù)宅。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从别国迁来(lái)的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣(yī)服,当(dāng)时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻(má)鞋(xié)。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代的(de)农具。

  13、道:名(míng)词,指许行所(suǒ)认(rèn)为的(de)古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤(xián)者:指古代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动(dòng)词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使(shǐ)人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如(rú)动(dòng)词,戴(dài)帽子(zi)。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器(qì):指(zhǐ)农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种(zhǒng)好(hǎo)田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎(hū):广大辽阔的(de)样子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈行(xíng)为(wèi)。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相若(ruò):相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一(yī)样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公(gōng)元前(qián)372年到公元(yuán)前(qián)289年),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆,战(zhàn)国时期邹国(今(jīn)山(shān)东济宁邹城(chéng))人。

  战国(guó)时期著名哲学家、思(sī)想家(jiā)、政猎德村为什么那么有钱,猎德村以前很穷吗治家、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁政(zhèng),最早提出民(mín)贵君轻的(de)思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得(dé)道多助(zhù),失道寡助》、《生于忧(yōu)患(huàn),死于(yú)安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 猎德村为什么那么有钱,猎德村以前很穷吗

评论

5+2=