连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我者的美(měi)是(shì)什么意思,吾妻之(zhī)美我者的美是什么(me)用法是意(yì)思(sī):美(měi)丽的。<毁掉一个老师最好的办法/p>

  关于吾妻之美我者的美是什么意思,吾(wú)妻之美我者的美是什么用法(fǎ)以及吾(wú)妻(qī)之美我(wǒ)者的美是什么意(yì)思?,吾(wú)妻之美我(wǒ)者的美是(shì)什么意(yì)思词(cí)类活用,吾(wú)妻之美我者的美是什么用法,吾妻(qī)之美(měi)我(wǒ)者下一句,吾妻之美我者是(shì)什么(me)句式等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

吾(wú)妻之(zhī)美我者的美是(shì)什么意思(sī),吾妻之美我者的美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战(zhàn)国时(shí)期刘向(xiàng)《邹(zōu)忌讽(fěng)齐王纳谏》。

《邹忌(jì)讽齐王纳谏(jiàn)》原文节选

  邹忌(jì)修八尺有余,而形貌昳丽。

  朝服衣冠,窥镜,谓其(qí)妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰(yuē):“君美(měi)甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国(guó)之美丽者也。

  忌(jì)不自信,而复问其妾曰:“吾孰(shú)与徐(xú)公(g毁掉一个老师最好的办法ōng)美?”妾(qiè)曰:“徐(xú)公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐(xú)公孰(shú)美?”客曰:“徐公不若君(jūn)之美也。

  ”明(míng)日徐公(gōng)来(lái),孰视之(zhī),自以为不如(rú);

  窥(kuī)镜(jìng)而自(zì)视(shì),又(yòu)弗如(rú)远甚(shèn)。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻之美我者(zhě),私我也;

  妾之美(měi)我者,畏(wèi)我也(yě);

  客之美我者,欲有求于我(wǒ)也。

  ”

《邹(zōu)忌讽(fěng)齐王(wáng)纳谏》原文节选翻译

  邹忌身长(zhǎng)五(wǔ)十四·寸左右,而(ér)且形象(xiàng)外(wài)貌光艳美丽(lì)。

  有一天早晨他穿(chuān)戴好衣(yī)帽,照(zhào)着(zhe)镜子,对(duì)他的妻子说:“我与(yǔ)城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻(qī)子说:“您美极了,徐公怎么能比得上(shàng)您(nín)呢?城北(běi)的徐公齐国的最美(měi)的男子。

  邹忌不相(xiāng)信(xìn)自己(比徐(xú)公美),于是(shì)又问他的小妾说:“我(wǒ)和徐公(gōng)相比(bǐ),谁更美丽?”妾说:徐(xú)公怎么能比得上您呢?第(dì)二(èr)天(tiān),有客人从外(wài)面(miàn)来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹忌(jì)问客人道:“我和徐公相比,谁更美(měi)丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌(jì))仔(zǎi)细地端(duān)详他,自己觉得不如(rú)他美丽(lì);

  看着镜子里的(de)自己,更是觉得自己与徐(xú)公(gōng)相(xiāng)差(chà)甚远。

  傍晚(wǎn),他躺(tǎng)在(zài)床上(shàng)休息时想(xiǎng)这件事,说:“我(wǒ)的妻子认为我美,是偏爱我;

  我的小妾(qiè)认为我美,是惧怕(pà)我(wǒ);

  客人赞美我美(měi),是有事情要求(qiú)于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前319年),一作“驺忌(jì)”,尊(zūn)称(chēng)“驺(zōu)子”,中国战国时期(qī)齐国人。

  《史记》亦作驺忌(jì),齐(qí)桓公田午时的大臣(chén);齐威王(wáng)田因(yīn)齐时期,以鼓琴游说(shuō)齐威(wēi)王(wáng),被任相国,封于下(xià)邳(今江苏(sū)睢宁古(gǔ)邳镇),号成侯;后(hòu)又侍齐宣王(wáng)田(tián)辟疆。

  他曾劝说(shuō)齐威(wēi)王(wáng)奖(jiǎng)励群臣吏民进谏,主(zhǔ)张革新政治,修订(dìng)法律(lǜ),选(xuǎn)拔人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选荐(jiàn)得(dé)力大(dà)臣坚守(shǒu)四境,从此(cǐ)齐国渐强。

  前360年前后,齐(qí)威王(wáng)起用邹忌实行(xíng)改革,“谨修法律而督奸(jiān)吏”。

吾妻之美我者(zhě) 的美什么意思(sī)

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向《邹忌讽(fěng)齐王纳谏》。

  原(yuán)文(wén)节(jié)选:明日徐公来,孰(shú)视之,自(zì)以为不如;窥(kuī)镜(jìng)而自(zì)视,又弗如远甚(shèn)。

  暮(mù)寝而(ér)思(sī)之,曰(yuē):“吾(wú)妻之美我者,私我也;妾之(zhī)美(měi)我者,畏我也;客之美(měi)我者,欲有求于我也。

  ”

  译(yì)文:又过(guò)了一天,徐公前(qián)来拜访,(邹忌)仔细地端详他,自(zì)己觉(jué)得不(bù)如(rú)他美丽;照着镜子里的自(zì)己(jǐ),更是(shì)觉得自(zì)己与徐公相差甚远(yuǎn)。

  傍(bàng)晚,他躺在床上休息时想这件(jiàn)事,说(shuō):“我的(de)妻子(zi)认斗举(jǔ)为我美,是偏爱我;我的小(xiǎo)妾认(rèn)为我美,是惧怕(pà)我;客(kè)人赞美我美,是有事情要求于我。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌这(zhè)样(yàng)有自知(zhī)之明,善于思考,勇于进谏的贤士形象。

<毁掉一个老师最好的办法p>  又(yòu)表现了(le)齐(qí)威王知错(cuò)能改,从谏如流的明君形(xíng)象,和革除(chú)弊端,改良政治的迫切愿望和(hé)巨大决心。

  告诉读者居(jū)上者(zhě)只有广空中碧开言路,采(cǎi)纳(nà)群言,虚(xū)心接受(shòu)批评意见并(bìng)积极加以改正才有可能成功(gōng)。

  文章以“孰美”的问(wèn)答开篇,继(jì)写邹忌暮寝自思(sī),寻(xún)找妻(qī)、妾、客人(rén)赞美自己的因为(wèi),并因小悟大,将生活小事与国大事有(yǒu)机地联系起来。

  由(yóu)自己的“敝”,用类比培瞎推理的方法婉讽“王之敝甚”,充分显示(shì)了邹忌巧妙的讽谏艺术与(yǔ)娴熟的从政谋略(lüè)。

  邹(zōu)忌正是以自身的生活体悟,委(wěi)婉(wǎn)地劝谏齐威王广开言路(lù),改革弊政(zhèng),整顿(dùn)吏治(zhì),从(cóng)而收到很好的(de)效果。

  创作背(bèi)景(jǐng):春秋战国之际,七雄并(bìng)立,各国间的兼(jiān)并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及(jí)民众风(fēng)起云涌的反抗斗争,都异(yì)常(cháng)尖锐激烈。

  在这激烈动荡的时(shí)代,“士”作为(wèi)一种最活(huó)跃的(de)阶层出现在政治舞台上。

  他(tā)们以自(zì)己的才能和学识(shí),游说(shuō)于各国之(zhī)间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史称这些人为策士或(huò)纵横家。

  他们提出一(yī)定的政治主张或斗争策略,为某些统治集(jí)团(tuán)服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势(shì)游说使诸侯采纳,施展着自己治国(guó)安(ān)邦的才干(gàn)。

  各国统治者也认识(shí)到,人心的向背,是(shì)国家(jiā)政权(quán)能否巩固的决定性因素(sù)。

  失去了民心,国家的统治就(jiù)难以维持(chí)。

  所以(yǐ),他们(men)争相招揽(lǎn)人才,虚心(xīn)纳(nà)谏,争取“士(shì)”的支持。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=