连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 耶伦频频警告6月初就是“X日”!共和党议员:我不信

  财(cái)联社5月24日讯(编(biān)辑 黄君芝)美国财政部长耶伦(Janet Yellen)近日频频警告称(chēng),财政部(bù)支持(chí)到6月中旬的可能性很小(xiǎo),6月初是“硬期限(xiàn)”,最快6月1日可(kě)能就无力履行(xíng)付款(kuǎn)义(yì)务。对此,众(zhòng)议院共(gòng)和党人(rén)表示十分怀疑。这(zhè)种质疑令债务上限谈判的(de)紧迫性大打折扣(kòu)。

  美(měi)东时间(jiān)周二(23日),众议院(yuàn)多数(shù)党领袖史蒂夫·斯卡(kǎ)利斯(Steve Scalise)在闭门会议后表示,耶伦对债(zhài)务上限截(jié)止(zhǐ)日的(de)表述缺乏透明蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译度,难以(yǐ)让(ràng)人信服。

  “这(zhè)一日期是怎么得来的,我们希望他们(民(mín)主党人)能(néng)更加透明(míng)。看起(qǐ)来他们现在正在对冲风(fēng)险,为把这个(gè)日期往后推打开了(le)大门。”他对记(jì)者(zhě)说。

  与(yǔ)此同时,一(yī)位不(bù)愿(yuàn)透露姓名的众议院(yuàn)共(gòng)和党人表示,他认为(wèi),如果财(cái)政(zhèng)部在国(guó)会允(yǔn)许其进一步借款之(zhī)前用尽(jǐn)了支付账单的“特别(bié)措施”,美国应该首先停(tíng)止支付政府工资。

  此外,得州(zhōu)的共和党众议员Chip Roy还将违约的(de)警告称为“人为的(de)危机(jī)”,目的是迫使(shǐ)共和党(dǎng)人放弃一些诉求。他周二(èr)说,“事实就是,我们6月会有(yǒu)可用(yòng)的现金,不会债务违(wéi)约。那种(zhǒng)说法(fǎ)是(shì)完(wán)全错了。我们(men)有资金。”

  白(bái)宫新闻发言人卡(kǎ)琳·让-皮埃尔(Karine Jean-Pierre)拒绝(jué)接受共和党人淡化债务违约危(wēi)险的企图。她对记者表示:“每个(gè)人都明白,债(zhài)务违约的后果将对美国人民和美国(guó)经济造成严重影响。”

  “这将使多达800万个工(gōng)作岗位消失,引发经济衰(shuāi)退,破坏退休账户,增加(jiā)成本,损害我(wǒ)们的国(guó)际声誉。”她补充说。

  警告声(shēng)不断

  美国(guó)财政(zhèng)部(bù)并非唯一(yī)发(fā)出警告的(de)机(jī)构(gòu)。美国国会预算办公室(Congressional Budget Office)曾表示,如果无(wú)法达成(chéng)债务(wù)协(xié)议,6月前两(liǎng)周将面临违约的“重大风险(xiǎn)”。两党政(zhèng)策中心(Bipartisan Policy Center)周二表示,6月(yuè)2日至13日之间达到这(zhè)一水平的“风(fēng)险很高”。

  高盛(shèng)集团(Goldman Sachs Group Inc.)和(hé)Wrightson ICAP的分析师将6月7日至8日定为关键危险(xiǎn)区;摩根士丹利(lì)(Morgan Stanley)则表示,6月8日是(shì)其对“X日”的基本预测,届时财政(zhèng)部将没(méi)有足够(gòu)的现(xiàn)金。

  周二,拜登(dēng)和国会共和(hé)党的代(dài)表谈蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译判结束后(hòu),没(méi)有任(rèn)何迹象显示取(qǔ)得进(jìn)展。让-皮埃(āi)尔表示,会谈“异常艰难”,“双方都(dōu)必须(xū)明白,不会得到自己想要的一(yī)切”。

  她(tā)还说,双(shuāng)方正(zhèng)在努力达(dá)成一个合理的预(yù)算(suàn),一个两(liǎng)党都(dōu)能投票(piào)通(tōng)过、达成一致的预算(suàn)。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=