远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨近则不逊是什(shén)么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女(nǚ)性(xìng),而是特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边(biān)人,小人(rén)则(zé)是(shì)与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不(bù)逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆(pū)从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们(men)则恃宠而(ér)骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人(rén)在此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”这句(jù)话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏(fá)语境的(de)支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面(miàn)去(qù)理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没(méi)有“一(yī)以贯之”的(de)认识(shí),就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在(zài)于(yú)“女子”一词究竟(jìng)是(shì)否泛指女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的(de)“女(nǚ)子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和(hé)文(wén)化背(bèi)景中的特(tè)定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代与现代(dài)的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素对于(yú)群体的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是(shì)“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为难养也(yě),近之(zhī)则(zé)不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也”的说(shuō)话(huà)对象(xiàng)是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指所有的女性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人(rén),小人则是(shì)与君子(zi)之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么(me)意(yì)思(sī)
近则不逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会(huì)埋(mái)怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人(rén)为难养也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受(shòu)命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子与小人在(zài)此处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”这句话(huà),在主张男女平权(quán)的现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一(yī)些章(zhāng)句缺(quē)乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子“尚仁(rén)”的思(sī)想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的(de)认识,就比较容(róng)易引发误会(huì)。
本章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子(zi)所(suǒ)观察(chá)到(dào)的、当时社(s央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗hè)会和文化背景(jǐng)中(zhōng)的特(tè)定“女(nǚ)性”群(qún)体(tǐ)。
之(zhī)所以要强调这一点,是(shì)因为古代(dài)与现(xiàn)代的社(shè)会形态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大,而这些因(yīn)素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则(zé)具(jù)有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 央音展演比赛金奖比例 央音展演总展演是国家级的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了