连云港装饰公司,豪泽装饰连云港装饰公司,豪泽装饰

索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释是(shì)问(wèn)什么是音(yīn)读(dú)?什么(me)是训读?答简单来(lái)说(shuō),每个汉字一般都(dōu)会有两种读索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的法,一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于音(yīn)读训读的解释是(shì)什(shén)么,音读训读的解释以及(jí)音读训(xùn)读的(de)解释(shì)是(shì)什么,音读训读(dú)的解释和意思,音(yīn)读训(xùn)读的解释,音读(dú)训读对照表,音读和训读是(shì)什(shén)么意(yì)思等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

音读训读(dú)的解释(shì)是什么(me),音读训读的解释

  问(wèn)什么(me)是音读?什么(me)是(shì)训读?答(dá)简单来说,每个汉字一般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读(dú)音,按照这个汉字从中国传入(rù)日本的时(shí)候(hòu)的读音

  来发(fā)音。

  根据(jù)汉字传入的时代(dài)和来源(yuán)地的不同,大致(zhì)可以分为“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴(wú)音”等几(jǐ)种。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现(xiàn)代汉(hàn)语中(zhōng)同一汉(hàn)字

  的发(fā)音已经有所(suǒ)不(bù)同了(le)。

  “音(yīn)读”的词汇(huì)多是汉语的(de)固有词汇。

  “训读(dú)”是按照日本固有的(de)语言(yán)

  来读这个汉字时的读法。

  “训读(dú)”的(de)词汇多(duō)是(shì)表达日(rì)本固有事物的固(gù)有词(cí)汇等(děng)。

  有(yǒu)不少(shǎo)汉(hàn)字(zì)具有两

  种以上的“音(yīn)读(dú)”音和“训(xùn)读”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是什(shén)么(me)意思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉字的一种发音方式,是使(shǐ)用该等汉字之日本固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所(suǒ)以训读只借用汉(hàn)字的形(xíng)和义(yì),不采(cǎi)用汉语(yǔ)的音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语(yǔ)中按(àn)照日(rì)语对(duì)汉语的译音读出(chū)来,叫音读同一个(gè)汉字在(zài)日语中可(kě)能有不(bù)止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋(sòng)等(děng))吸收了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音(yīn)友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的有不少汉字具有两种以(yǐ)上的“音读”音(yīn)和“训读”音。

  日语和(hé)韩语中的训读

  1、日(rì)语

  在日(rì)语里,训读(训読)是以日语固有的发音来读出汉(hàn)字,与(yǔ)该汉字本身的好耐(nài)字(zì)音(吴音(yīn)、汉音、唐音等)有(yǒu)很大的不同(tóng)。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固(gù)有(yǒu)之说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩语不存在训读(dú)”。

  但近代以前曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀等类似(shì)日本万叶假名的标记法(fǎ)存(cún)在,充(chōng)分利用这些汉字的(de)训读。

  使用类似于和训(日(rì)本的训读)的韩训。

  对某些的汉字(zì),这(zhè)意味(wèi)着相关“汉语传入以(yǐ)前的朝鲜的孝哪固有语索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的”的韩训(xùn)。

  现(xiàn)如今除了(le)在语言学(xué)与(yǔ)语源(yuán)论等进行讨(tǎo)论(lùn)以外,日常言语已经不(bù)再使用。

  但(dàn)是(shì)“串”“钊”等为例外存在的(de)训读(dú)。

  “串”读作“”的情况(kuàng)下意思(sī)为(wèi)“海角”,“钊”读(dú)作“”的(de)情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的意思,这(zhè)类(lèi)的韩(hán)语(yǔ)类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:连云港装饰公司,豪泽装饰 索尼是哪个国家的品牌,索尼是哪个公司的

评论

5+2=